Lil Dan – I’m Sorry I Love You lyrics

Bang! Parfum de bonne odeur devrais-je dégager en lieu place de la sse-pi (bang
Bang)
Reflet de sainteté devait-on percevoir au lieu de l’action de mes tripes! Hey. Pas besoin de râler si fort, les profondeurs de mon cœur,
Je sais que tu les entends
Tu fais plus que lire dans mes pensées car, même lorsqu’elles se brouillent,
Toi tu me comprends! Now j’en suis conscient, j’sais que c’est jamais trop tard
Pour me trouver d’la place dans ton sacré palais…
J’veux plus m’en aller, steup’, attire-moi à toi
Comme l’aimant attire le fer et à jamais! Lil Dan! [Bridge:]
J’viens pas en victime, j’reconnais que j’ai foiré (skurt)
Surtout te gêne pas, défoule-toi mais garde-moi si non, je vais m’égarer…
J’pensais que l’amour n’était qu’invention
J’avais tort car je viens vers toi, apprends-moi à t’aimer avec cette
Passion…
Un peu comme tu m’aimes toiii! Je sais que j’suis pas digne de te regarder
Et même pas de n’incliner que la te-tê
Complètement à tes pieds, steup’, aie pas pitié
J’le mérite même pas avec tout ce que je t’ai fait…
Tu m’envoies la grâce, j’en abuse;
Et Sheitane, le Diable, c’est lui que j’accuse…
Un moment je suis parti… je te faisais trop de mal
Et c’est là que j’ai compris qu’y a pas de vie sans toi! [Hook:]
Na lingi yo Emma… I’m sorry I love you…
Moi je t’aime; I’m sorry I love you…
Na lingi yo Emma… I’m sorry I love you…
Moi je t’aiiiii-aiiiiii-aiiime; I love you…
[Verse 2:]
Na lingi yo Emma; Mobali ya libala! Skuuuuuuuuuuuuuuuurt! Kamata motema pe mabanzo na nga…
Je sais que ça sonne faux quand je te this que je t’aime;
Si t’étais comme moi, t’aurais ressenti de la haine…
O divine amour, mon rayon de soleil
Dans ces profondes ténèbres qui m’retiennent dans leur sein et qui me
Serrent! [Hook x2:]
Na lingi yo Emma… I’m sorry I love you…
Moi je t’aime; I’m sorry I love you…
Na lingi yo Emma… I’m sorry I love you…
Moi je t’aime; I’m sorry I love you…
[Outro:]
Skuuuuuuuuuuuuurt! [Bridge:]
J’viens pas en victime, j’reconnais que j’ai foiré;
Surtout te gêne pas, défoule-toi mais garde-moi si non, je vais m’égarer…
J’pensais que l’amour n’était qu’invention
J’avais tort car je viens vers toi, apprends-moi à t’aimer avec cette passion –
– ooonn… (skurt)
Un peu comme tu m’aimes toiii! [Verse 1:]
I’m sorry, I love you… unsignificant words;
But the only ones I found to translate what really comes from my heart!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *